J’ai adopté la Bretagne il y a plus de vingt ans. Et elle me le rend bien !
Ma fille a fait sa scolarité en école Diwan. J’apprends le breton depuis plusieurs années.
L’hermine est ma copine et je l’ai choisie comme symbole dans ma communication.
J’ai réalisé pas mal de supports en breton ces dernières années. Pour les découvrir, rendez-vous sur mon site spécial bzh :
J’ai d’ailleurs insufflé l’idée d’un calendrier bilingue (français-breton) aux sapeurs-pompiers de Rennes. Cette innovation m’a valu de remporter un Priziou en 2017.
D’autres Amicales de Pompiers se sont montrées intéressées à leur tour par cette démarche d’un calendrier à la fois en français et en breton (Presse).
J’ai un plaisir particulier à traiter tout document bilingue, trilingue ou simplement en breton. La culture, cela se ressent et cela se vit, davantage que ça ne s’apprend.
Et si vous avez besoin de traduction, je suis en relation avec l’Office public de la langue bretonne.